別にどうでもいいのですが、よくわかっていないことがありますよね。
・鴨と雁ってどう違うのでしょうか?
・鴨とアヒルの違いは?
・ガチョウとアヒルの違いは?
これ気になっている、気になったことがあるという人は多いでしょう。
もちろんご存知の方も多いはずです。
鴨もアヒルも英語ではduckと言います。ということは同じなのです。
鴨を家畜化したもの「家禽」がアヒルです。ですから、呼び方は同じ。
アヒルは漢字で書くと「家鴨」となります。なるほどですね。
真鴨とアヒルをかけ合わせたものは合鴨(食用)です。従ってこれもduckですが、正確にはcrossbreed between wild and domestic duckと言いますが、だいぶと面倒くさいですね。ちなみにduckには動詞の用法があって「かがむ」、「頭をひょいと引っ込める」という意味があり意外によく使われる単語です。鴨の動きからきているのでしょうね。
雁は鴨の大型ものを指すようです。そして、その雁を家禽にしたのがガチョウです。ですから、雁もガチョウもどちらもgooseですね、wild をつければ家禽でないことが分かります。ちなみにgoose の複数家はgeeseで不規則変化です。英語が好きな人はおさえておきたいですね。
こういうことがはっきりすると気持ちがいいのですよね。もちろん、普段から疑問に思っているからこそ気持がいいのですよ。でもこれが勉強の基本ですよね。普段からしっかり疑問を持つこと、そしてそれを解決するときによくわかり身につくのですよ。
進学塾TETSU/奈良市鳥見町/とりみ通り